El Cóndor Pasa en Chino

01 abril 2010

El emblemático y muy querido himno a la peruanidad nuestro “Cóndor Pasa” escrito por el maestro Huanuqueño Daniel Alomías Robles en el año 1913, hecha para una zarzuela que se estrenó en el “Teatro Mazzi”, ubicado en la Plaza Italia, en la ciudad de Lima.
Reconocida como “Patrimonio Cultural de la Nación” un 13 de Abril por el Instituto Nacional de Cultura a través de la resolución 219/INC. Normas legales.



El Cóndor Pasa
(Quechua)

Yau kuntur llaqtay orgopy tiyaq
Maymantam gawamuhuakchianqui,
kuntur kuntur.
Apayllahuay llaqtanchikman,
wasinchikman chay chiri orgupy,
Kutiytam munany,
kuntur kuntur.

Kuzco llaqtapyn plazachallampyn
suyaykamullaway,
Machupicchupy Huaynapicchupy
purikunanchiqpaq.


El Cóndor Pasa
(Castellano)

Oh majestuoso Cóndor de los andes,
llévame, a mi hogar, en los Andes,
Oh Cóndor.

Quiero volver a mi tierra querida,
y vivir con mis hermanos Incas,
que es lo que más añoro,
Oh Cóndor.

Espérame en Cuzco, en la plaza principal,
para que vayamos a pasearnos,
a Machupicchu y Huayna-picchu.

1 comentario:

Mariana dijo...

HERMOSO HIMNO saludos desde la Argentina!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...