CUENTOS PARA SONREÍR

28 septiembre 2009

Interesante oportunidad para adquirir CUENTOS PARA SONREÍR (Editorial San Marcos) del poeta y filósofo Raúl Gálvez Cuéllar

40 cuentos con 40 diseños gráficos, 216 pags, pròlogo del escritor y luchador social Genaro Ledesma Izquieta.

Contacto:

E-Mail: rgalvezcuellar@yahoo.es
Drección postal: Urb. Manzanilla G 29-207, Lima 1. (Tlf: 01-3253046).

Precio por ejemplar: $ 10. dólares.

STOCK LIMITADO








MEDIASUELA
Raúl Gálvez Cuéllar

Aunque todos éramos colegas, caras nuevas nomás veía. Más de 200 profesores, sólo de mi colegio, se esparcían entre miles de teachers en esa apoteósica congregación. Era el Día del Maestro.
Estuve sentado en un lugar privilegiado: frente a un inmenso escenario donde alternaban las mejores orquestas de la Capital. Siempre pensé que uno no busca la suerte, sino que ésta lo busca a uno. Cuando tenía dieciocho años y asistí a mi primer banquete en Huaraz, me acomodaron entre dos reinas de belleza: era el Día del Telegrafista, …eso recordaba.
Ahora éramos los maestros sombreados por la flora, en largas y paralelas mesas con límpidos manteles. Bonito era el Recreo de la carretera central.
Nada especial pasaba que no fuera la rutina de conversaciones triviales. Pero se me acaba de ocurrir, ¡cómo es la memoria!, que las personas que buscan las mejores ubicaciones, siempre tienen cara de insatisfechas.Fue una buena comilona de varias pachamancas. Habían docentes abogados, psicólogos, ingenieros, sociólogos, médicos, periodistas, y de otras profesiones que hubieran querido ser y no lo eran, pero que enseñaban por entusiasmo, ...o por necesidad.
¡Qué deliciosas salieron las humitas!, ...al brillo de esas joyas de fantasía, de aretes, ...y de prendedores prestados...
Hubieron pancas de choclo entre vestidos nuevos, camisas impecables y corbatas de estreno. Res, cerdo y carnero, entre titulados, intitulados y contratados. Camotes y papas para las jóvenes, viejas, feas y simpaticonas... Y para los flacos, porque no creo que exista un maestro gordo. Habas para los administrativos, y pura pepa de rocoto para el ministro que no fue ¡qué iba a ir!, ...hubiera sido el último día de su vida...
Ajíes enteros para los sapos ...de bronce y con la boca abierta. Salsamento encebollado para los «paracaidistas»; gaseosas para reemplazantes y meritorios, vino para las tímidas y recién egresadas; pisco y cerveza para los músicos que siempre comen doble; y en fin, fue una auténtica comilitona donde todos comieron de todo.
Ya era la hora en que faltaban los cigarrillos; en que los manteles lucían manchas multicolores y rajas de cebolla: en que los «salud colega» habían inscrito para siempre innumerables amistades; y en la que ustedes son libres de agregar por propia experiencia lo que a veces sucede.Subí a bailar con una bella colega a quien no conocía. Tocaban una música combinada y frenética. Inexplicablemente éramos la única pareja en esa pieza, y pronto todo el mundo expectaba ese movido ritmo, como si se tratara de algo extraordinario.
Estoy lejos de ser buen bailarín, pero los tragos me soltaron,... ¡y mis zapatos!... Un zapatero remendón había hecho una mediasuela tan horrible, que los clavos en mis zapatos sobresalían groseramente. Al tratar de arreglarlos empeoré la cosa, y quedaron resbaladizos. Pero como la Recepción era en un sitio campestre, no me preocupé... hasta que caí como una talega.
Con la rapidez que aún conservaba, levanté mi cuerpo, y ¡zas! otra vez al suelo. En el dolor y la cólera recordé al zapatero... y a su familia. Mas tenía que seguir danzando y nuevamente me erguí a increíble velocidad. Tomé de la mano a mi acompañante y zas, zas, zas, ...parecían porrazos a máquina. En algunos momentos le dije «jálame por favor», mientras continuaba cayendo siempre contra mi voluntad... y contra el piso encerado. ¡Qué tales sentadas! Con decirles que hasta hoy me duele el trasero,... pero no por otras causas...
Cuando le supliqué que me jalara, era porque no podía alzarme por mis propios medios: me desplomaba tan escandalosa y espectacularmente, que sólo con ayuda podía enderezarme. Entonces mi colega no pudo portarse mejor, pues se acostumbró a arrancarme del piso, con precisos estirones que yo complementaba con leves impulsos. Me dolían los codos, las muñecas, y hasta de cabeza aterrizaba en esa desordenada catarata de figuras musicales... ¡zas! ¡zas! ¡zas!... Era un muñeco porfiado, loco de repente, porque no podía mantenerme ni un segundo en pie sin resbalar, aunque al toque regresaba a la posición vertical.
Toda la pieza fue una sucesión de ridículos y variados batacazos, hilvanados por el delirio de la música y el frenesí general. Hasta que la orquesta alcanzó al silencio.
Una avalancha de maestros hicieron cola para congratularnos:
—¡Nunca en mi vida he visto bailar mejor! —dijo un maestro serio.
—¿Ustedes son campeones de baile? —interrogó una profe con lentes.
—¿Cuánto tiempo llevan de casados? —preguntó otra colega con la habilidad de las que todo lo quieren saber, ...y lo saben.
—¿Tiene su academia de danzas? —consultaron tres jóvenes que tenían en el rostro sus flamantes Títulos.
Por favor deme su dirección, —dijo una profe de avanzada edad—: quiero que mi hijo lo conozca.—Este año la celebración del día del maestro ha sido diferente. Así es cuando hay buena organización, —alcancé a oír de una viejita que no se acercó, y a quien todo le apestaba.
—¿Dónde aprendió esos pasos? —inquirió un joven colega—: ¿cómo puedo hacer esos movimientos? —concluyó.
¡Qué bien se comprenden! —exclamó otra profe que parecía de Huancayo—: se ve que tienen muchos años ensayando juntos, —añadió.
—¡Qué guardadito que lo tenía! —dijo una colega de mi colegio.
Vea profesor, le ruego que se acerque al ministerio. Necesitamos un maestro de baile como usted, —dijo un burócrata con modulaciones oficiales—: pégueme un telefonazo —finalizó con gestos administrativos, dándome su tarjeta.
Llovían las felicitaciones. Y me dolía todo el cuerpo.

Otro Atentado contra la Literartura... Esta vez en España

19 septiembre 2009

Ante la autoritaria e injustificada supresión de la colección de poesía “Ancha del Carmen” por parte del Delegado de Cultura del Ayuntamiento de Málaga (España), Don Miguel Briones, así como la ratificación de la misma por parte de los concejales del Partido Popular (PP) en el Pleno Municipal del Ayuntamiento de Málaga celebrado el día 25 de junio de 2009, la comunidad intelectual del mundo se pone de pie para PROTESTAR ante este golpe a la Cultura en general y a la Poesía en particular. Condenando este hecho como una arbitrariedad de parte de estos señores, por tal motivo, la Sociedad de Poetas de la Región Lima se aúna a nuestros hermanos integrantes del Grupo Málaga, Poetas con una gran trayectoria literaria a nivel mundial como lo son, Carlos Benítez Villodres, José García Pérez, Antonio García Velasco, Francisco Morales Lomas, Antonio J. Quesada y José Sarria, elevando nuestra voz de protesta RECLAMANDO la inmediata reposición de la Colección de Poesías “Ancha del Carmen”.

Por la Literatura y el Hombre

Julio Solórzano Murga Presidente:
Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima.

Plataforma Pro -“Ancha del Carmen”

La supresión de la colección de poesía “Ancha del Carmen” como decisión objetivamente injustificada e injustificable del Delegado de Cultura del Ayuntamiento de Málaga (España), Don Miguel Briones, así como la ratificación de la misma por parte de los concejales del Partido Popular (PP) en el Pleno Municipal del Ayuntamiento de Málaga celebrado el día 25 de junio de 2009, supone, desde nuestro punto de vista, un golpe a la Cultura en general y a la Poesía en particular. Condenamos, pues, el hecho y reclamamos el retorno de la colección de Poesía “Ancha del Carmen”.

Es por ello que los componentes de Grupo Málaga -Carlos Benítez Villodres, José García Pérez, Antonio García Velasco, Francisco Morales Lomas, Antonio J. Quesada y José Sarria- creamos la Plataforma “Pro-Ancha del Carmen”.

Si, como poeta, como escritor, o como ciudadano con inquietudes culturales estás de acuerdo con nuestra reivindicación, te invitamos a mostrar tu desacuerdo por tal decisión arbitraria y cesarista del PP municipal, enviando tu mensaje de adhesión a la Plataforma “Pro-Ancha del Carmen” a elcopo@telefonica.net. En dicho mensaje debe aparecer tu nombre y apellidos, profesión, y ciudad y país de residencia. Muchas gracias.

Dejadme que me crea yo un romántico,
preguntad a los árboles mi nombre
os dirán con sus ramas este cántico:
sencilla y llanamente es sólo un hombre.
Un hombre que defiende su locura
de un mundo que amamanta la cordura.

Para mayor información, puedes seguir las noticias y comentarios sobre el caso de la colección de Poesía “Ancha del Carmen” en www.diariolatorres.es


Carlos Benítez Villodres
Málaga
cbenitezv@yahoo.es
http://www.carlosbenitezvillodres.es

PROHIBEN CINCO LIBROS DE AUTORES LATINOAMERICANOS EN PUERTO RICO‏

15 septiembre 2009

La libre expresión y pensamiento del hombre no puede estar sujeto a mordazas ni prohibiciones de ningún gobernante del mundo por mas poderoso que este pretenda serlo, en esta oportunidad es Puerto Rico, mañana será quizás otro país que pretenda controlar el pensamiento de los escritores libres de ideología entreguitas a favor de tal o cual señoríto romántico del poder.
La sociedad de Poetas de la Región Lima PROTESTA ENERGICAMENTE la prohibición de los Cinco libros de escritores, libres pensadores Puertorriqueños aunándose a la protesta general que en estos momentos se esta generando a nivel mundial.
El Dr. Raúl Gálvez Cuellar, Filósofo, Abogado y Poeta Peruano nos dice.
La libre expresión del pensamiento es un derecho inherente a la persona consagrado en los Arts. 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; así como en los Arts. IV y Art. 13 de la Declaración Americana de Derechos y Deberes del Hombre, y Convención Americana sobre Derechos Humanos respectivamente.
Por tal motivo RECHAZAMOS ENERGICAMENTE ESTE ATROPELLO en contra de la libre expresión y Pensamiento de nuestros hermanos Escritores de la hermosa Isla del Encanto Puerto Rico.

Por la Literatura y el Hombre
Julio Solórzano Murga
Presidente: Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima.

San Juan, Puerto Rico, 14 de agosto de 2009,

“Efectivo de inmediato, queda terminantemente prohibido el uso de los siguientes textos: Antología personal de José Luís González, El entierro de Cortijo de Edgardo Rodríguez Juliá, Mejor te lo cuento: Antología personal de Juan Antonio Ramos, Reunión de espejos de José Luís Vega, Aura de Carlos Fuentes,” así lee el documento que censura obras de nuestra literatura. Hay que hablar claro. Existe el censor y existe la obra censurada. El escritor tiene la pasión por hablar y escribir. El censor vive de amordazar. Impedir que cinco obras fundamentales de la literatura latinoamericana sean leídas por estudiantes de undécimo grado de las escuelas de Puerto Rico, es censura. El “Índice de libros prohibidos”, la lista de obras que desde el 1559 al 1948 fueron recopiladas y prohibidas, y sus autores condenados por heréticos, porque sus obras “corrompían a los fieles”, no es cosa del pasado.
El Index sigue vivo y es peligroso.

Hoy en pleno Siglo XXI, en nuestro propio suelo, revive este peligroso movimiento que contradice los propios cimientos de nuestra constitución: la libertad de expresión. Ninguna sociedad puede evadir el que exista la palabra del poder y la palabra del pueblo, el discurso del aparato del estado o “establishment”, y el discurso que emana de las fuentes de la cultura. Recordemos que toda una tradición de dictaduras en América Latina buscó su fundamento en la censura, el analfabetismo, la ignorancia y la pobreza.

Aclaremos: toda censura a un autor es también una censura a sus lectores. Esta desatinada determinación de parte de las autoridades del DE prohíbe que nuestros jóvenes tengan la oportunidad de conocer esta importante literatura como ejercicio pleno de su libertad de conocer y de conocerse. Todo libro que despierte conciencia en los ciudadanos de su sentido de identidad, que nos identifique como puertorriqueños y que declare nuestra historia, lucha, y persistencia como pueblo y como parte de una tradición hispana, tiene como riesgo la censura en Puerto Rico. Esto es intolerable y reaccionamos enérgicamente contra todo atentado de censura a nuestros escritores y hermanos latinoamericanos, en este caso Carlos Fuentes, en un acto contradictorio para la democracia y el crecimiento maduro de nuestros jóvenes.

En momentos históricos de apertura, globalización, mega-comunicaciones, un Puerto Rico castrado y enmudecido por la censura constituye triste espectáculo internacional que nos anticipa un retroceso en la historia de las libertades democráticas.

La acción de censura del Secretario de Educación, Sr. Carlos Chardón, es intolerable. Hacemos un llamado a él y al Señor Gobernador de Puerto Rico, Luís Fortuño, a que rectifiquen el acto anticonstitucional y antidemocrático cometido por la oficina de Asuntos Académicos del DE, episodio dramático que atenta contra la libertad y la expresión de las ideas, amenaza la enseñanza adecuada y plural de nuestros jóvenes, y nos entorpece el acceso a las realidades urgentes que deben discutirse en el aula escolar.

Mairym Cruz-Bernal
Presidenta
PEN CLUB DE PUERTO RICO
Suscrito al PEN-INTERNATIONAL con sede en Londres
Red Mundial de Escritores en Español REMES (escritoresremes@gmail.com)

Declaraciones de escritores:

Ana Lydia Vega

Tradicionalmente, la censura oficial de una alegada "obscenidad" literaria ha sido pretexto fariseo para la supresión de ideas incomodantes. Desde esa perspectiva, mueve a sospecha el proceso de saneamiento moral que ha emprendido el Departamento de Educación de Puerto Rico a fin de excluir libros asignados de escritores reconocidos. ¿Disimulará el argumento de las "malas palabras" alguna torpe maniobra de purificación ideológica? No se puede olvidar el historial de persecución y marginación que, en nuestro país, ha sido la maldición continua del pensamiento disidente.


Mayra Santos Febres

El principal deber de un maestro es educar. Educar no es proveer datos y reglas de moral sino despertar en el estudiante la curiosidad por saber. ¿Qué curiosidad por el saber van a desarrollar los estudiantes si se les priva de textos contemporáneos, de textos de probada
excelencia literaria, textos controversiales, difíciles, que nos presentan "el bien y el mal" de manera fácil, predigerida?¿Cómo van a aprender a pensar nuestros estudiantes, si no tienen en su currículo libros -es decir, material de reflexión- qué conectar con su vida?

Luce López-Baralt

Deseo por medio de estas líneas mostrar mi más férrea oposición al intento por parte del Departamento de Educación de censurar y de eliminar del currículo obras literarias de primera importancia debido a su alegado contenido sexual impropio. El desconocimiento literario que esta medida implica es lamentable pero evidente: de seguir fielmente estas directrices, tendríamos que retirar del currículo las obras más importantes de nuestras letras, pues, leídas por un lector avisado, todas tienen, de un modo u otro, alusiones sexuales que el Departamento de Educación consideraría "impropias". Me refiero al "Libro de Buen Amor" del Arcipreste de Hita, a "La Celestina", al "Lazarillo de Tormes", y al mismísimo "Quijote", que los censores de antaño, y hablo literalmente, consideraron inaceptable por "lascivo". Un maestro que enseñe con madurez y con conocimiento literario auténtico todas estas obras sabrá dirigir al alumnado en la lectura y
estudio de las mismas sin crearle escándalos falsos ni mucho menos fomentarle actitudes represivas y fundamentalistas. De no ser así, ninguna obra literaria válida podría ser enseñada a los alumnos puertorriqueños, que quedarían reducidos a textos "recortados" de cualquier expresión o símbolo amoroso o erótico considerado por los censores como escandaloso. Reitero mi oposición a tales medidas represivas.

Mario R. Cancel

Siempre llaman la atención los resortes que se mueven en el momento en que una autoridad oficial ejecuta un acto de censura. La acción demuestra el poder del censor, pero también manifiesta sus miedos, sus pesadillas y sus flaquezas. La impresión que dejan situaciones como esta es que estamos sentados sobro un barril del pólvora a punto de explotar. Confirma, por otro lado, el poder subversivo de la palabra. Las reservas morales manifiestas por las autoridades de educación no les permiten comprender que los problemas que reconocen en las generaciones jóvenes dependen menos de lo que leen -o podrían leer- que de lo que ven cotidianamente en la vida pública. Censurar las presuntas inmoralidades de unos cuantos libros mientras se tolera la inmoralidad en los nichos del poder es injusto.


Marta Aponte Alsina

La censura es un indicio de los miedos de los censores. Paradójicamente logra lo contrario de lo que se propone: despertar el interés en textos que de otro modo se leerían a regañadientes por cumplir con un requisito escolar. Ha sucedido antes, no es nuevo el debate sobre la “pertinencia” y la “moralidad” de los libros que se asignan como lecturas obligatorias. Hay que cuestionar minuciosamente a los burócratas actuales del DE sobre los valores, gustos y criterios que aplican para seleccionar unos libros y censurar otros. Después de todo son empleados gubernamentales, y los libros se compran con fondos públicos. Al mismo tiempo se abre una oportunidad para debatir, con la mayor amplitud, el lugar de los libros y la lectura en los procesos de formación social y personal.


Arturo Echavarría

La iniciativa tomada por el DE tiene consecuencias gravísimas, y, como tal, merece nuestro repudio más enérgico. Se trata no sólo de una intervención indebida que coarta el derecho que tiene el estudiante puertorriqueño a conocer su propia tradición literaria, sino que atenta contra la libertad en que se fundamenta toda expresión artística.

Aurea María Sotomayor

Los burócratas de la educación en Puerto Rico se autorizan primero como ignorantes para ejercer su función. Distinto y peor a aquel juez que reconocía la obscenidad cuando la veía, éstos no tienen que leer para reconocer que todo podría ser obsceno, y por tanto, no apto para "menores". Como no saben, porque no han leído, es imposible argumentar con ellos absolutamente nada. Paradójicamente, el propósito de estos promotores de la educación es regar la ignorancia sistemáticamente y obstaculizar el pensamiento.

Néstor Barreto

toda censura es deleznable.
En su afán de ocupar todos los espacios de poder posibles este gobierno muestra características protofascistas que ya debían ser obvias para los que en su rol de intelectuales velan por no perder y en todo caso ampliar las modestas conquistas de nuestros productores culturales en el ámbito editorial y educacional.
Esas características son obvias para mí.
Por lo que deploro y condeno las acciones del departamento de educación usando como excusa valores y mores puertorriqueños supuestamente comunes y que terminan siendo al final muestras de un auto-odio feroz, inflamado por una idea de mandato que empaña su visión y deforma demasiadas de sus acciones parecen estar en un momento frenético de desconstrucción que requiere de concertaciones a las que habíamos perdido costumbre.


Tina Casanova

Es con gran estupor e indignación que me entero de la censura del DE a las obras literarias de compañeros escritores utilizadas en los currículos de nuestras salas de clase. ¿Qué más esgrimirán contra nosotros los escritores de esta bendita patria? No basta con reducir los espacios literarios en los medios de comunicación. Tampoco con que las pequeñas librerías hayan sido devoradas por Borders y no tengamos dónde vender nuestras obras. Ya han comenzado a desmantelar el programa Lee y Sueña donde nuestras obras infantiles se hacían accesibles a los lectores jóvenes de los pueblos que no tienen librerías. Y ahora esto. Nos acorralan, nos eliminan con superfluos argumentos hipócritas.

Etnairis Rivera

Censura es sinónimo de tiranía. Trágicamente, en Puerto Rico impera la ideocracia que tan bien definió y discursó Don Miguel de Unamuno: “de las tiranías todas, la más odiosa, es la persecución en nombre de unas ideas.” O será que también censurarán al ilustre y preclaro filósofo, humanista Unamuno, censurado ya en su propia época.

Lilliana Ramos Collado

Curiosamente, los libros suprimidos son obras dirigidas a la crítica social del presente histórico, y el uso de “malas palabras” es apenas indicador de ese interés en reflexionar sobre el aquí y el ahora. Sabemos que las “malas palabras” siempre pertenecen a su época. Lo que se censura aquí no es hablar “malo”, sino hablar del presente, como si el presente fuera inmencionable e inhistoriable. Como si el presente no fuera nuestro. Si bien los libros censurados hoy no son de historia, sí interpelan al lector —sobre todo al joven lector— a pensar en su situación vital en el presente. Los jóvenes no son tontos, y en una isla familiarizada con la vulgaridad mediante la radio y la televisión (local y extranjera), nadie se llama a engaño. Esta censura tardía nada tiene que ver con la moral, sino con el gesto torpe de acallar la reflexión acerca de los que nos rodea.

Marie Ramos Rosado

La censura de obras literarias en pleno siglo XXI nos hace retroceder en tiempo y pensar que volvimos a los tiempos de la Inquisición. Además, entre los objetivos primordiales del siglo XXI, en el sistema educativo están el desarrollo de un pensamiento crítico, para poder instaurar una sociedad más liberadora. Por otro lado, escuchamos por radio y televisión a líderes políticos y desarrolladores gubernamentales como el Sr. José "Cheo" Madera tildar al pueblo con palabras como: "crápulas, garrapitas y vividores"; palabras que resultan ofensivas para la autoestima e identidad nacional. Pues estos motes afectan más que nada a la "psiquis" maltrecha de nuestro pueblo. Sin embargo, el Departamento no censura estas acciones de nuestros líderes. Mientras los escritores y artistas de las palabras utilizan esas llamadas "malas palabras" como imágenes poéticas y metáforas que irradian belleza a sus textos literarios. Nos oponemos enérgicamente a esa actitud fundamentalista e inquisitoria del Departamento de Educación Pública de Puerto Rico.

Alberto Martínez-Márquez

La decisión del Secretario de Educación concerniente al retiro de varias obras sobresalientes de la literatura puertorriqueña, debido a su lenguaje burdo y soez, no es sino la puesta en práctica de un nuevo puritanismo que pretende complacer al sector anti-intectual del PNP, a los fundamentalistas cristianos y a los sectores moralistas del país. Las declaraciones del Sub-secretario para asuntos académicos del DE, Juan J. Rodríguez van en detrimento de la pertinencia y excelencia de los libros que han sido censurados. Lo expresado por Rodríguez deja mucho que desear viniendo de una persona que ostenta el grado de académico de la primera institución universitaria del país, demostrando así una crasa ignorancia por la producción e historia literarias de nuestra nación boricua. Con respecto a la censura de libros de autores/as puertorriqueños/as hay que destacar que es parte de una agenda de los gobiernos anexionistas que han gobernado nuestra isla. Es necesario señalar que durante el romerato se censuraron libros de Juan A. Corretjer y de René Marques y que durante el rosellato se censuró una novela de Olga Nolla. El Secretario de Estado, Kenneth McClintock, ha hecho unas declaraciones muy desafortunadas para justificar la acción del DE de censurar los libros de José Luís González, Juan A. Ramos y Edgardo Rodríguez Juliá, entre otros. Denunciamos la errada determinación del DE de privar a nuestro estudiantado de una literatura de gran calidad que forma parte de nuestro acervo cultural.

Carmen Amaralis Vega Olivencia

Es absolutamente intolerable lo que pretenden los doblados, los que pretenden destruir nuestra conciencia de patria, los que pretenden fundirnos con USA y hacernos desaparecer como Pueblo. La censura normalmente se revierte, y espero que el resultado sea el despertar de la curiosidad entre nuestros jóvenes. Puerto Rico es fuerte, pero no podemos permitir ni un minuto más estos atropellos. La libertad de palabra es sagrada.

Luís E. Prieto Vázquez

Intolerable censura que nos retrotrae a tiempos de inquisiciones y fanatismos.

Raúl Gálvez Cuéllar

La libre expresión del pensamiento es un derecho inherente a la persona consagrado en los Arts. 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; así como en los Arts. IV y Art. 13 de la Declaración Americana de Derechos y Deberes del Hombre, y Convención Americana sobre Derechos Humanos respectivamente.
En este orden de ideas es aberrante la censura y prohibición de libros en cualquier lugar del mundo, lo que aparte de configurar una atroz aberración jurídica, es retroceder a los periodos más sanguinarios de la historia.
Me adhiero a la Protesta de nuestros hermanos intelectuales de Puerto Rico, y en general Denuncio enérgicamente todo atropello a la dignidad del escritor, provenga de donde provenga, porque dichos actos aparte de configurar una violación de derechos fundamentales, lesionan seriamente el espíritu de los hombres libres.

Angel Gavidia Ruiz

Estos pobres hombres que nos gobiernan creen que quemando libros se lucha contra la barbarie terrorista. Y no obstante, fíjate, llenarse la boca con la consabida frase sarmentiana: Bárbaros, las ideas no se degüellan, en sus frecuentes reuniones partidarias. Ciertamente, las ideas no se degüellan, se combaten con ideas. Eduquemos, maestro, eduquemos. Qué grande Bolívar en esa frase suya: Un pueblo ignorante es un instrumento ciego de su propia destrucción. Yo no sé cuál es la logica de destruir o confiscar libros si hasta Mein Kampf de Adolfo Hitler es un libro de fácil acceso y traducido al español. Particularmente tengo especial interés en hallar una explicación lógica a la conducta de Sendero, si la tiene; en conocer los resortes primarios y fieros que movieron un accionar así, polpotiano y estúpido. Ojalá alguien me lo pudiera explicar. Sospecho que esta respuesta no se halla en A puño y letra.Trayendo a la memoria el Pensamiento complejo de Edgar Morín, ese ministro de Justicia que tenemos se conduce peligrosamente por el pensamiento simple, por eso fue partícipe entusiasta de la tragedia de Bagua y ahora es un abanderado de la confiscación de un libro. Lamentable y riesgoso.

Nicolás Hidrogo Navarro

Totalmente de acuerdo con don Raúl Gálvez y pertinente todo este citatorio jurídico para demostrar la protección del intelecto humano.
Prohibir libros sería como regresar a la época de Nerón o del propio Catón, el periodo medieval de la inquisición o negarle a un nonato no ver la luz del mundo.
Es absurdo como aún ciertos regímenes y personas retrógradas les sale el tufillo de perturbar la dialéctica misma de la cultura: ver nacer a sus productos estéticos. Un texto es producto mismo de acercamiento al orbe mismo de la humanidad. Un libro se censura por sí mismo cuando no reúne calidad o cuando no cumple con el encargo social de redimir a la humanidad de su sed de humanizarlo más. La peor -y quizá única- censura de un texto es la del lector cuanto ya no quiere volver a leerlo.
Mi adhesión contra toda rancia idea de censurar libros e ideas.

Maria Fischinger

Julio
No estoy muy clara y conociendo USA de la que Puerto Rico es parte dudo que lo hayan prohibido. Como maestra se que haz que considerar textos apropiados a la edad y madures del estudiante. He leído a Carlos Fuentes y pienso que algunas de sus imágenes son un poco fuertes para usarlo como texto de lectura en la secundaria. El removerlo de la lista de lectura de la escuela no es prohibición ya que uno puede leerlo en su tiempo.

Zenaida Ramos Ramos

Fortuño justifica prohibición de obras literarias
EL VOCERO 15 de septiembre de 2009 04:00 am
Un niño de 5 años de edad no debe leer un libro dirigido a los adolescentes; tampoco los de 13 años deben tener acceso a los textos escritos para los adultos, opinó el gobernador Luís Fortuño.
“En la sociedad tenemos que tener la disponibilidad de todo tipo de texto y libro, por supuesto. Como padre te tengo que decir que hay libros que son adecuados cuando el niño tiene 5 años. Hay otros que son adecuados cuando tiene 12, 13 años; y hay otros que son adecuados cuando llega a tener 18, 20 años Los que son para los de 18 a 20 años no los debe estar leyendo el de 12 ó 13 años. Entiendo que esa es la determinación que está tomando el Departamento de Educación”, expresó el Gobernador luego de participar en “La cruzada de fe y esperanza” de Hogar Crea en Guaynabo.
Aseguró ante la Prensa que la determinación del Departamento de Educación (DE) de prohibir textos de cuatro autores puertorriqueños y del mexicano Carlos Fuentes no responde a que su política pública implantará la censura a la lectura de ciertos escritos como hacía el gobierno español en el siglo 19.
“Me parece que fui bien claro y todos los padres y madres allá afuera entienden perfectamente que libros que puede leer alguien de 18 años no debe leerlo alguien de 12”, expresó.
El jueves pasado, el secretario del DE, Carlos Chardón, solicitó retirar cinco libros del Programa de Español de undécimo grado debido a que incluyen vocablos soeces y narraciones no apropiadas para la edad del estudiantado. Los textos son “Antología personal” de José Luís González, “El entierro de Cortijo” de Edgardo Rodríguez Julián, “Mejor te lo cuento: Antología Personal” de Juan Antonio Ramos, “Reunión de Espejos” de José Luís Vega y “Aura” de Carlos Fuentes. Los libros no son parte del currículo del DE, más bien, son lecturas suplementarias.

MARCO ANTONIO CORCUERA DÍAZ, HA MUERTO

10 septiembre 2009

Por: Blasco Bazán Vera
Las letras de la Región La Libertad, del Perú y de América, se encuentran de luto porque ayer miércoles 9 de setiembre del 2009 a muerto el más preclaro de sus hijos: Marco Antonio Corcuera Díaz.
Nuestro vate, casado con la distinguida dama Celia García Granados y padre de Marco Antonio Martín, César Justo Abraham, Justo Paúl Iván y Julio Guillermo Rafael, fue hijo de Oscar Corcuera y Teodosia Díaz y nació en Contumazá, Cajamarca, Perú, el 19 de noviembre de 1917, tuvo el mismo sino de muchos de nuestros escritores que nacieron fuera de La Libertad y que tomó a Trujillo como el lugar donde radicar definitivamente. Aquí conocería a otros amigos intelectuales como Horacio Alva Herrera, Wilfredo Torres Ortega, Humberto Berríos Carranza, Héctor Centurión Vallejo con quienes fundó el año de 1951 la acreditada Revista Cultural “CUADERNOS TRIMESTRALES DE POESIA” que fue la continuación de una experiencia literaria nacida en Lima el año 1950 y cuyo gestor primigenio fue Eduardo Jibaja Campos quien con el seudónimo de “Ignacio Campos” editó en la década del 60 al 70 los famosos “Coloquios” que surgieron del dictado de clases magistrales que Haya de la Torre dictaba todos los martes a la juventud de su partido en el aula magna de la ciudad de Lima.
Marco Antonio Corcuera Díaz, hermano de Arturo, Oscar, Maruja, Teresa, Zoila, Carlos, Nelly, Arturo, Ana María y Consuelo Corcuera, se convirtió en el Director de “CUADERNOS TRIMESTRALES” de Trujillo, Revista Literaria que editada con mucha experiencia y gusto logró extenderse por todo el Perú y casi todo el continente americano. Corcuera no sólo dedicó su tiempo a producir libros de su inspiración sino que abrió la senda para descubrir nuevos valores en el campo de la poesía a través del prestigioso Concurso “Poeta Joven del Perú”.
La calidad literaria de Marco Corcuera se presentó en sus 10 poemarios que son: Semilla en el paisaje, Sendero junto al trino, La luz incorporada, Piedra y canto, Semilla en el paisaje (Segunda edición), El poeta espera respuesta, Los Aires del alheli, El salmo herido, Sonetos transitivos y Halcones y Torcazas; sus 4 libros en prosa: La maldición burlada y otros cuentos, Agua de Tiempo (cuento), Siembra de caminos y Homenaje a Contumazá
También ha publicado las antologías “Poetas de la Libertad” que fue una recopilación de la mayoría de los poetas de nuestro departamento y “Tala en silencio”.
Corcuera Díaz es uno de los poetas que más ha remado con su ejemplo literario en pro de los demás vates de la Región La Libertad y del Perú. La calidad de su pensamiento es diversa. Cantó a su lar, su Contumazá de toda la vida, pueblo al que amó con desmedido afán y lo perennizó en sentidas y maravillosas poesías. También cantó a otros pueblos, a sus amigos, a la soledad y a todo cuanto se le presentó en su atento mirar. Él mismo gustó leer sus versos que al pronunciarlos les daba un cierto sabor angelical que quien lo escuchó se quedó extasiado y sin saberlo se hallaba degustando del banquete literario que misteriosamente le ofrecía el poeta Marco Antonio Corcuera sutilmente convertido en preclaro declamador.
Sus poemas pueden ser fácilmente recitados pero no modulados con la misma altura que él les daba. El quiebre de su voz, la cadencia y el ritmo que les imprimió, la tonalidad propicia, el gesto natural, eran suficientes acicates que enervaban a quien los escuchábamos, porque hizo sentir con suma maestría lo que quería decirnos. Si se trataba del agua, sentíamos mojamos; si cantaba al sol, lo teníamos en la palma de la mano sin quemarnos; si se trataba de la soledad, del amigo, de la verdad, nos encumbrábamos de tal manera porque sus versos se transformaban en salmos biblescos que aceran al espíritu y lo inducen a la superación.
Marco Antonio Corcuera era grande en hacer sonetos donde imponía su calidad literaria brindándonos sonetos sumamente inmensos, reflexivos, filosóficos y tiernos. En éstos descubrimos al Corcuera que estamos describiendo: Paciente, sin lerda resignación, altivo y sereno, que nos hace contemplar con genuina resignación la vida y sus problemas y, como quien es maltratado, los males de la esta no nos enfrascan en queja dolorosa sino que estoicos y conspicuos nos capturan para contemplarla con lozanía y madurez.
Marco Antonio Corcuera publicó en 1998 “Siembra de Caminos” Tomo I- donde bellamente relata parte de sus memorias vividas hasta el año 1935. Aún faltó el Tomo II que no logró salir pues la muerte lo sorprendió el día miércoles 09 de septiembre del 2009 cubriendo con una gran tristeza a todo el Perú y al mundo americano, pues Marco Antonio Corcuera Díaz fue, por mucho tiempo, uno de los más grandes portaestandartes de las letras peruanas.

El Tiempo en los Brazos de la Niebla

06 septiembre 2009

Es reconfortante y placentero viajar por las admirables páginas del poemario “El Tiempo En los Brazos de la Niebla” de la poeta Norma Escobedo de Driever, un sensitivo encuentro entre la poesía y la sensibilidad humana.
Es una mixtura entre el sentimiento y la palabra, que evocan las vivencias del ir y venir de la vida, la adaptación en un país muy lejano al suyo, y la sinfonía del lenguaje en dos culturas diferentes.
Aquí fácilmente se puede apreciar lo que el Poeta José Pablo Quevedo llamó la química de la Dialéctica Regresiva, donde todo poder viene y va hacia el pueblo // Voces calladas, los ecos dormidos// en el laberinto del discurso // Las palabras que mastican el dolor // bajo la sombra de los pétalos grises // La ausencia de sueños esperados // En la esquina senil de la Memoria.(Del poema ecos del silencio), ese juego dialéctico de sus poemas hacen de ella una verdadera embajadora cultural en el campo de la migración y el arte.
En esta obra poética de Norma Escobedo inmortaliza a las mujeres caídas en la frontera de ciudad Juárez en México, así mismo a la mujer Coreana residente en Alemania (Kyopo).
El viernes 04 de setiembre en la casa Mariategui en la ciudad de Lima, en compañía del destacado poeta nacional José Pancorvo tuvimos el privilegio de presentar esta preciosa obra literaria, en el marco de los 777 Viernes Literarios que conduce nuestro amigo el Poeta Juan Benavente.

Conferencia sobre Literatura Huachana 2009‏

02 septiembre 2009

Por: Celia Ariza Mendoza.
Solía decir el recordado poeta Rogaes, “Huacho, pedacito de cielo sonriendo siempre estás”.
Así estuvo nuestra ciudad el día de ayer, al responder en gran número a la convocatoria de la Sociedad de Poeta y Narradores a la conferencia “Literatura Huachana” y la presentación del libro Mujer y Poesía de nuestra compatriota Norma Escobedo de Driever, evento dirigido al público adulto y estudiantes de quinto año de secundaria.
Los expositores a tratar el tema huachano fueron los reconocidos literatos Jesús Rosadio Solórzano y Augusto Escalante Apaéstegui, integrantes de la institución Insula Huacho, quienes lograron mantener el interés del público desde el principio hasta el final del evento.
La conferencia presentó un estudio poético exhaustivo de los íconos representativos de nuestra literatura como Antero Víctor Rosales, Flor de María Drago, Miguel Guillermo Carmona, Jorge Ortiz Dueñas, y de María Antonieta Cárdenas, figura lamentablemente poco conocida, de “una pluma que practica los valores y de un alma llena de esperanza”. Coincidieron los expositores en la valoración de nuestra literatura actual desde el conocimiento de nuestras raíces, desde el estudio y la admiración de aquellos que nos han dejado un valioso legado cultural.
Ese saber debe ser el cimiento para el desarrollo de una literatura competitiva a nivel nacional e internacional. En ese contexto, la Lic. Jesús Rosadio hizo un llamado para rescatar el Himno del Maestro de Antero Rosadio López, ganador de un concurso propiciado por el Ministerio de Educación y que años atrás se difundía en todos los textos educativos a nivel nacional, “es bello musicalmente y el contenido de sus letras enaltece al maestro humillado en los últimos años” refirió.
Por su parte, el Lic. Escalante hizo referencia sobre la importancia de contar con un Fondo Editorial, que apoye la edición e impresión de obras inéditas de autores locales. Puso como ejemplo a la Municipalidad Provincial de Huari, que brinda apoyo a sus literatos coterráneos en la publicación de sus obras. Iniciativa digno de imitar.

PRESENTACIÓN DE MUJER Y POESÍA

Pero la noche ofreció mucho más con la presencia de la poeta Norma Escobedo de Driever, socióloga de profesión, y peruana residente en Alemania desde hace 19 años, quien nos presentó su libro en alemán y español, Mujer y Poesía.
Este libro está vinculado a su trabajo en diversas asociaciones de mujeres de Africa, Asia y América latina durante los diez años de su estancia en Berlín: “En los talleres realizábamos tertulias para leer literatura latinoamericana para alivianar las nostalgias”.
Narró a la audiencia su alejamiento de nuestro país, su llegada en 1990 a Berlín, donde ha estado vinculada a proyectos de mujeres extranjeras en Alemania, siendo Presidente de algunas de estas Asociaciones de mujeres latinoamericanas, su actual residencia en Bielefeld de donde es coordinadora de la Organización de los Derechos Humanos para la mujer.
Este tema de la migración por haberla sufrido en carne propia sumada a las experiencias de otras latinoamericanas, la trasladó a Mujer y Poesía. Parafraseando su Notas de la Autora impreso en sus primeras páginas, diremos que Norma Escobedo ha navegado mucho hasta convertirse en un ruiseñor que canta en este libro.
Al término de la noche, nuestros invitados Jesús Rosadio Solórzano y Augusto Escalante Apaéstegui fueron distinguidos con medallas de honor, respectivamente, en mérito a su importe labor cultural en bien de la cultura huachana. Así mismo, la poeta Norma Escobedo por su trabajo literario como embajadora de la literatura peruana.